ワールドカップロシア大会。日本代表の活躍のあとも、連日ドラマが生まれていますよね。
フットボールがこんなにも人の心の深くにあるのか、と感動する毎日です。
そんな中見つけたニュース、inイングランド。
この歌が22年ぶりにヒットしている、というお話です。
Three Lions。22年前(1996)に発売された、フットボール応援ソングです。
ちょうどその年、ユーロサッカーの開催国がイングランド。
おまけにマンチェスター・ユナイテッドがイケイケの快進撃を続け、
ついでにマンチェスター出身のOasisのCDは飛ぶように売れ。
いろいろあって私は、渦中のマンチェスターに住んでいました。
街中、フットボールモードでしたね。
子どもは顔に、フェイスペインティング。
みんなマンUか、イングランドのユニフォームを着て歩いていて。とにかく楽しそうでした。
この歌も、当時ずいぶん聴いたのですが、ただ私は意味を知らなかったのです。
今、歌詞をよく聞くと、あまりにもイングランドサポーターの思いが伝わってきて
胸が熱くなるんですよね。
なんと言われようと、俺たちは期待しているよ、という思い。
夢を見続けるよ、という思い。
当時の私はサッカーには1mmも興味がなく。
冷ややかな目でその熱狂ぶりを見ていました。
勝手に盛り上がってればいいじゃん、くらいの勢いで、
完全中二病モードでした(英語も勉強しなかったし)。
ああ、今の私から見たら、1発デコピンしてやりたい。
ユーロ96では、居並ぶ強敵を破り、ベスト4へ進出したイングランド。
惜しくもPK戦でドイツに敗れ、決勝進出を逃します。
私が住んでいた家は2軒の家がくっついたような形だったので、要は壁1枚で隣の家と接していました。
PKを決められなかったときの、隣の家から響いてきた叫び声。
あの国の人にとって、フットボールがどれだけ、魂のこもったものか。
血の通った文化であったことか。
今は、もっと歩み寄って、踏み込んでみりゃよかったと思うのです。
***
あのとき、飛び込んどけばよかったなあ。
22年経って、旅行ライターという。
すべての文化へのリスペクトが必要な職について、なおさら思うことです。
あの頃、ただのヒットソングと思って歌っていた、Three Lions。
今年はちゃんと意味を理解して、ベスト4の試合を見ようかな〜と思います!
***
追記。
私は3ヶ月、マンチェスターの公立中学校に通いました。
日本に帰る前の最後の授業の日、英語担当のMr.Smithが「日本に帰っても頑張ってね」と言って、授業中にOasisの「Wonderwall」という曲を弾き語りしてくれました。
Mr.Smith、ものすごく川平慈英氏にそっくりで。それ以来、あの日の記憶はどうしても「川平慈英氏がオアシスの歌を歌っている」光景になってしまいます。
さてさて、私は明後日から台湾の予定です。
台風とかち合わないかしら。
旅人フォトライター ウエミチメグミ
0コメント